Gallifreyan Translator

For those who haven’t seen, The BBC have just dropped an official Gallifreyan Translator

https://www.doctorwho.tv/gallifreyan-translator

What’re people’s thoughts on this being a thing?
(Especially when it’s so clearly a very slightly adapted version of a fan made translator who isn’t credited in any way)

And also if people want to share any fun things they’ve translated, do so!!

13 Likes

It’s fun for about a minute and then you realise it’s nonsense and you can’t translate things back into English so what’s the point!

Also - if it is based on a fan’s efforts and they aren’t credited, that seems a bit off.

18 Likes

Yeahhhhh it’s not great

https://x.com/ProtagonistIvy/status/1846937740136395243/photo/1

The original creator wasn’t spoken to at all, let along not credited

(and the translations are the exact same, they’ve just changed up the vowels for the official one

16 Likes

I thought about this as well, but then I realised that that would be challenging. Gallifreyan consists of symbols, so how would you input them into the translator to turn them into English? Especially since they are usually found in pictures and very rarely (if ever) as regular text.

This is not good, not good at all. The BBC stealing someone’s work? Not a good look!

11 Likes

Just going to paste my thoughts from the other thread.

Someone can correct me if I’m wrong, but I thought that a fan had actually devised the circular Gallifreyan language system (with grammar and everything), and that’s what the BBC has been using ever since?

I wish Doctor Who (oh boy here I go comparing it to Star Trek again :stuck_out_tongue_closed_eyes:) had a less ornamental version of the language, like how Vulcan has a calligraphic script, a more utilitarian script, and also a handwriting script (and the language has also been completely transliterated into the Latin/English alphabet). These Gallifreyan symbols don’t seem very handy, both for in-universe use and for conlangers who’d like to be able to speak the language and write it in normal text conversation.

Nice, so I did have the right idea. I remember there being a blog from years ago where the person was developing the circular Gallifreyan language or some such thing. I’m surprised they weren’t consulted or hired in some form, but I’m sure with enough backlash they’d be compensated somehow.

The BBC has been using this script for a while, though. I wonder if they’ve ever brought up the rights issue with them before?

9 Likes

It’s nice. Gets a bit hard to read for longer messages.
Made a wanted ad for the Doctor.

“Calling all Timelords! Theres a bounty on the Doctor and his TARDIS Contact the high council if you spot him”

8 Likes

I much prefer the style that was written on the Doctor’s cot in A Good Man Goes to War:

Image of text on a cot

So a sentence can be read left-to-right then it’s much easier to actually use. Something like this:

Also our website logo is based on this style.

12 Likes

Sherman’s looks much prettier when you actually connect all the letters properly, all spaced out like this looks a bit side

7 Likes

6 Likes

Does someone read Gallifreyan?

7 Likes


/j

11 Likes

IF YOU CAN READ THIS YOU’RE A TIME LORD

Dont know if it is true or not but if this is the translation it is not that fun…

Source: x.com

5 Likes

“Hello! Ham and Cheese Toastie and a Pumpkin Latte?”

:thinking:

7 Likes

It seems to have been a tease for the Official Gallifreyan Translator.

3 Likes

Summary

TARDIS Guide Rules!

9 Likes

The Sixth Doctor is the best Doctor of all time

10 Likes

Summary

Delta and the Bannermen is the best story and anyone who does not think so is obviously wrong

13 Likes

I mean this is obviously nonsense, right?

10 Likes

It would have been fun if it worked to translate both ways. But this is just meaningless.

8 Likes

Someone can correct me if I’m wrong, but I thought that a fan had actually devised the circular Gallifreyan language system (with grammar and everything), and that’s what the BBC has been using ever since?

I wish Doctor Who (oh boy here I go comparing it to Star Trek again :stuck_out_tongue_closed_eyes:) had a less ornamental version of the language, like how Vulcan has a calligraphic script, a more utilitarian script, and also a handwriting script (and the language has also been completely transliterated into the Latin/English alphabet). These Gallifreyan symbols don’t seem very handy, both for in-universe use and for conlangers who’d like to be able to speak the language and write it in normal text conversation.

10 Likes